Travel to Andorra will be authorized again this Tuesday, December 15, 2020. The inhabitants of Toulouse will be able to cross the border to go shopping
T curfew. can_we_leave_toulouse_to_go_shopping_for_christmas_in_pas_de_la_casa-
1. ● Translated by Maxwell Broughton
● Maxwell.broughton87@gmail.com
Couvre-feu. Peut-on
quitter Toulouse pour
aller faire ses courses de
Noël au Pas de la Case?
Curfew. Can we leave
Toulouse to go shopping
for Christmas in Pas de
la Casa?
Les déplacements vers l'Andorre vont de
nouveau être autorisés ce mardi 15
décembre 2020. Les habitants de Toulouse
vont pouvoir traverser la frontière pour aller
faire du shopping
Travel to Andorra will be authorized again this
Tuesday, December 15, 2020. The
inhabitants of Toulouse will be able to cross
the border to go shopping
Passer la frontière pour profiter des petits prix
de l’Andorre, ce n’était plus possible avec le
confinement. Mais ce mardi 15 décembre
2020 les règles changent et les habitants de
Toulouse vont pouvoir reprendre la route du
Pas de la Case (ou d’Andorre-la-Vieille) pour
faire des emplettes.
Crossing the border to take advantage of
Andorra's low prices was no longer possible
with confinement. But this Tuesday,
December 15, 2020 the rules change and the
inhabitants of Toulouse will be able to take
the road to Pas de la Casa (or Andorra la
Vella) to shop.
Plus de restrictions de
déplacements
No more travel restrictions
2. À partir de mardi, n’importe quel Français,
quel que soit son lieu de résidence pourra se
rendre en Andorre. Finie en effet la restriction
de déplacement dans un rayon de 20 km
autour de son domicile, les déplacements à
l’étranger sont permis.
Une bonne nouvelle mise en avant par le site
visitandorra
From Tuesday, any French, regardless of
where they live will be able to travel to
Andorra . No more restrictions on movement
within a radius of 20 km around his home,
travel abroad is allowed.
Good news highlighted by the visitandorra
site
À partir du 15 décembre, toutes les
personnes résidant en France seront
autorisées à se déplacer sans restrictions
entre les régions et pourront entrer librement
sur le territoire andorran. Aucune attestation
de déplacement dérogatoire n’est demandée,
sauf dans le cadre d’un déplacement longue
distance dépassant l’horaire du couvre-feu
instauré entre 20 heures et 6 heures.
From December 15, all people residing in
France will be authorized to move without
restrictions between regions and will be able
to enter Andorran territory freely. No
certificate of exceptional travel is required,
except in the context of long-distance travel
exceeding the curfew schedule established
between 8 p.m. and 6 a.m.
Pas de test de dépistage No screening test
Une simple carte d’identité ou un passeport
suffisent donc pour passer la frontière
andorrane. Pas besoin non plus de réaliser
un test de dépistage avant de vous rendre en
Andorre : si le gouvernement de la
principauté exige un test négatif pour tous les
touristes qui veulent rester plus de trois jours
sur le territoire, les Français en sont
dispensés.
Sur place le port du masque est obligatoire
pour tous, à partir de 8 ans.
A simple identity card or passport is therefore
sufficient to cross the Andorran border. No
need to carry out a screening test either
before going to Andorra: if the principality's
government requires a negative test for all
tourists who want to stay more than three
days in the territory, the French are exempt .
On site, wearing a mask is compulsory for all,
from 8 years old.
Les bars et restos ouverts Open bars and restaurants
Différence notable avec la France, les bars et
restaurants restent ouverts. Les conditions
d’accueil y sont cependant très strictes:
service uniquement à table, horaires
restreints, nombre limité de convives à table,
tenue d’un registre de clients, etc.
Notable difference with France, the bars and
restaurants remain open. However, reception
conditions are very strict: table service only,
limited hours, limited number of guests at the
table, keeping a register of customers, etc.
3. Pas question de skier No question of skiing
À noter, si vous pouvez passer la frontière
pour aller faire du shopping, impossible en
revanche de prendre un forfait pour skier. Par
solidarité avec la France qui, pour limiter la
propagation du coronavirus ne devrait
permettre la réouverture des remontées
mécaniques qu’en janvier, l’Andorre a choisi
de maintenir ses stations de ski fermées à
Noël.
Note, if you can cross the border to go
shopping, it is impossible to take a ski pass.
In solidarity with France which, to limit the
spread of the coronavirus should not allow
the reopening of ski lifts until January,
Andorra has chosen to keep its ski resorts
closed at Christmas.
Déjà une dérogation pour
l’Ariège et les
Pyrénées-Orientales
Already a derogation for Ariège
and Pyrénées-Orientales
Pendant le confinement seuls les habitants
de l’Ariège et des Pyrénées-Orientales
pouvaient se rendre en Andorre.
Le 4 décembre dernier, ils avaient obtenu
une dérogation pour aller faire leurs courses
de l’autre côté de la frontière, dûment munis
d’une attestation de déplacements.
During the confinement only the inhabitants
of Ariège and the Pyrénées-Orientales could
go to Andorra.
On December 4, they had obtained an
exemption to go shopping on the other side of
the border, duly provided with a travel
certificate.